Having worked as a digital publishing specialist at a large corporation at my previous job, I did not think being in charge of foreign language typesetting would be too difficult. After all, the layout and the images are already prepared and I only need to flow in the text - how hard could that be? I was sure that a simple Copy and Paste, or text importation, would do everything. This was my point of view when I initially began managing DTP projects in different languages.
Was I ever wrong! Through experience, I've discovered that foreign language typesetting can be very challenging - even when using the right software and platform, or having the help of a very experienced foreign typesetter. Through solving the problems encountered in the process, I also developed a new appreciation for simple, "internationalized" designs that are much easier to "localize" than others. Many problems can be avoided if the graphic designer keeps in mind that the document may be later translated into other languages. Sometimes, an attractive and very professional design in English can be a nightmare for other languages.
Therefore, it is important for designers, or the DTP persons who create the original layout, to be aware and considerate of a few simple guidelines and rules when designing documents intended for translation.
· Keep the design as light as possible. High quality photos and images add a great deal of visual interest to a design. But a heavy load of images in one document can present challenges in the foreign language typesetting process. Images that are hundreds of MB in size take time to transfer. Keep in mind that Internet bandwidth could be significantly lower in some countries, and you don't want your foreign language typesetter to spend hours to download only one picture.
· Leave plenty of white space. Non-English languages can, on average, take up 30% more space than English. If enough space has not been allotted, the foreign typesetter will be forced to reduce the font size, or change character and line spacing. Also, new pages may even need to be added. As the text will be longer and flow differently, it's possible that some images will also have to be repositioned and the entire document will look a little bit different.
· Use style sheets. Not only will this make your work easier and more consistent, it will also help the foreign typesetter.
· Try to use fonts that support foreign characters. Some of the fancy font families do not have even the most common French or Spanish accents, let alone East European languages, or others.
· Finalize your design before sending the files for translation and typesetting. For languages like Arabic, Chinese, Korean, and many others, the foreign typesetter will most likely use a localized version of your software. You'll not be able to open the returned files to insert changes.
· Provide all the source files and fonts used for creating the document. If you used layers with text and images to create art effects, make sure that the foreign typesetter receives all necessary source files, and not only the ones exported after merging the layers. Provide all the graphs and charts in an Illustrator format.
· Don't forget about cross-platform conversion issues. Use OpenType fonts as much as possible. Most PC fonts do not match Mac fonts. For some languages, it will be easier to find a typesetter who is using a PC to do their work. Also, nearly all of the translators will be using PC fonts, and the fonts they use may not be available in certain combinations of applications and platforms.
· If you decide to do the typesetting on your own, try to arrange a proofreader to check on punctuation, line breaking, and to verify that the text is placed in its proper places, etc.
· Use a minimum number of columns. In some languages such as German, words may be twice as long as English. If the columns are too narrow, you may end up with lines that only have one word or many hyphens. Documents formatted that way just aren't as professional looking as they may otherwise be.
· Pictures with callouts may look great in English, but they often need to be readjusted after translation text expansion. Leave enough space for expansion, or use key letters with a legend.
· If your computer is set up to use special colour profiles-collect them along with your pictures and fonts. Save your source files to a lower version; it's possible that the foreign typesetter does not have the same version software.
· If you use special techniques, make sure that the foreign typesetter has the necessary tools and knowledge to manage the project without losing the quality or the message.
· Pay attention to cultural issues. If your document is to be translated into a language spoken in an equatorial or tropical country, try not to use pictures with Eskimos. This will work only in the case that your document is actually about Eskimos. Be careful when choosing colours. In some traditional cultures, the meaning associated with colours is very important. Red is the colour of love and Christmas in Western culture, but it's also the colour of Communism in East European countries, and the colour of mourning in South Africa. Green is the traditional colour of Islam, but in Western culture, it is the colour for money and ecology.
Felicia Bratu is a foreign language typesetting specialist with WTB Language Group Inc. WTB is a professional translation service (http://www.wintranslation.com) that provides technical translations in over 140 languages.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
When I show some people my advertisements, I sometimes get... Read More
If your ad is not generating a lot of sales,... Read More
On the Internet programmers and designers rule, not the writer.... Read More
Here's another drill ripped out of the Field Guide for... Read More
I confess--I'm a marketing heretic! I've built my career on... Read More
Several correspondents to our newsletter, AdBriefing, say that they are... Read More
The single most important element of your website's copy is... Read More
Pretty or elegant? Good or scrumptious? Nice or delightful? There... Read More
If you're hunting for a good freelance copywriter and have... Read More
Back in the late nineties, the phrase 'Content is King'... Read More
Is it out there? The chance to be a freelance... Read More
One of the keys to writing good marketing copy is... Read More
Whether you're wet-behind-the-ears or a seasoned copywriter, your craft will... Read More
Do you ever have brilliant ideas for articles, books or... Read More
There is a difference between creative writing and copywriting. It... Read More
Have you wondered how you can make a career writing... Read More
Thinking of hiring a staff writer? Think again. Below, I... Read More
Many of the solo professionals whom I coach are people... Read More
I worked as a business magazine editor for about 20... Read More
Ever wish for your own copywriting business?Ever wish you could... Read More
Did you know that your writing can have a huge... Read More
When you're writing or evaluating copy for a B to... Read More
If you are interested in creating information products, you will... Read More
When you come to 'know' something, there is a temptation... Read More
The huge demand for writers online is really for ghostwriters.... Read More
Not everyone is a writer. Good copy writing is a... Read More
It's true, we were all taught in school to express... Read More
Do you have the training and skills needed for copywriting?Are... Read More
Chances are that you are making many, if not all,... Read More
Site visitors generally stay with you for as long as... Read More
Lots of people who seek out my copywriting services are... Read More
You're ready to launch that new product or promotion, &... Read More
Tech-writing is a tricky business. It's not a very high... Read More
One of my most powerful marketing weapons costs me less... Read More
Your definition may differ, but I define a lapsed donor... Read More
This is a question that can be answered in a... Read More
Every week I receive a couple of emails from people... Read More
These days, there's widespread acceptance that a website is an... Read More
Is it out there? The chance to be a freelance... Read More
I've seen this ongoing debate debate jump up again recently... Read More
"It's the headline, stupid," is the sign that hangs over... Read More
Chances are that you are making many, if not all,... Read More
When you receive a sales letter with typos or grammar... Read More
Grab 'em and don't lose 'em. Every marketer knows that... Read More
Internet Marketing- Forget the experts, latest software program or even... Read More
Question: If you were starting out and had no references... Read More
When you come to 'know' something, there is a temptation... Read More
According to Branding and Advertising legend, David Ogilvy: 5 times... Read More
Overlooking simple steps such as proofreading and grammar can affect... Read More
Ask yourself these questions:Are you an experienced writer?Do you want... Read More
A significant reason behind websites that fail is the lack... Read More
People tend to read your ads and sales letters in... Read More
Do you possess the qualities of a good proof reader?... Read More
Summer is finally here and school is out, but learning... Read More
I imagine you are the type of person who really... Read More
What ever happened to good old fashion, fundamental copywriting? Has... Read More
Professional copywriters are well-familiar with what's commonly referred to as... Read More
Did you know that your writing can have a huge... Read More
All the world's a story. Video games have storylines; newspapers... Read More
Lately, I've been getting emails from other copywriters who ask... Read More
As with any of the performing arts, an effective voiceover... Read More
If you're hunting for a good freelance copywriter and have... Read More
My wife and I recently bought a house.It's currently being... Read More
Building a professional reputation requires a campaign founded on your... Read More
1. Isolation technique It doesn't matter how good your... Read More
Just because you're running a small business doesn't mean you... Read More
Copywriting |