In the Mountans of Haiti [A Poem: in English and Spanish]

In the Mountains of Haiti

(In the City)

-July is a hot month-sweating
Poverty out on every street
(In Port de Prince); mixing

Memory with desire causes stirring.
Not much rain in Haiti (in 1986);
Summer kept us busy, building
A medical clinic, in the mountains?.

(In the Mountains)

-A new life, for the dried-up village.
With only a shower of sun-beams
(Resting) coming over my shoulders

I stopped work to rest-;
The others (young) kept working in the sun,
They all got sick-bed-ridden.
And my teammates became frightened.

(Night comes)

-A heap of fragmented images
Where the sun-beams used to beat
(And the dried up foliage gave no shelter)

Gave-way, to the sounds of crickets
And night's voodoo drums.
Shadows from rocks-extended out
Seemed to shout, shout-talk!...

(Night Noises)

-I never knew what they were thinking
Somehow, they seem to speak to me now.
Footsteps; fires crackling; voices chanting:

By bushes, tress, and huts-all about;
All nightly noises that never stopped-
No wind under the door-nothing;
You see, know nothing-only hear

(?you are alive).

Note [#777; 7/27/05]: The author spent some time in Port de Prince, Haiti, at an Orphanage doing some work with the children; helped put on a puppet show; as well as the author spending some time in the mountains of Haiti, doing some work on building a medical clinic with a team from his church for a village that had no medical means; 19-students; he was the elder you could say, or one of the two; back in 1986.

In Spanish

En las montañas de Haití

(En la ciudad)

Julio es un mes caluroso-húmedo
La pobreza afuera en cada calle
(En el puerto de Príncipe); mezclando
La memoria con el deseo causando emoción.
No llovía mucho en Haití (en 1986)
El verano nos mantuvo ocupados, construyendo
Una clínica medica, en las montañas?.

(En las montañas)

-una nueva vida, por la desértica villa.
Con solamente una ducha rayos de sol
(Descansar) que viene sobre mis hombros
Paré el trabajo para descansar un rato-;
Los demás (jóvenes) se mantenían trabajando en el sol,
Todos ellos consiguieron enfermarse postrados en cama.
Y mis compañeros de equipo llegaron a estar asustados.

(La noche viene)

Un montón de imágenes fragmentadas
Donde los rayos del sol-solían golpear
(Todo el follaje seco no consiguió dar refugio)
Dando paso, al sonido de los grillos
Y los tambores voodoo nocturnos
¡Las sombras de las rocas, extendidas.
Parecían gritar gritar, conversando con gritos!?

(Ruidos nocturnos)

Yo nunca supe lo que ellos estaban pensando
De algún modo, ellos parecían hablarme ahora.
Pasos; crujido de fuegos, voces cantando:
Por arbustos, y chozas, - todo cerca:
Todos los sonidos nocturnos que jamás pararon-
Sin viento debajo de la puerta- nada;
Tú ves, no sabes nada- solo oyes
(Tu estas vivo).

Nota (#777; 7/27/05):El autor pasó algún tiempo en Puerto Príncipe, Haití, en un orfanato haciendo algún trabajo con los niños; ayudándoles a poner un teatro de títeres; Así como el autor paso algún tiempo en las montañas de Haití, haciendo algún trabajo en el edificio de una clínica medica con un grupo de su iglesia para la villa que no tenía ningún medio medico; 19 estudiantes; el era el mayor Ud. podría decir, o uno de los dos; atrás en 1986.

Poet, Dennis Siluk http://dennissiluk.tripod.com

In The News:


pen paper and inkwell


cat break through


Ambiguity and Abstraction in Bob Dylan?s Lyrics

To many people contemporary poetry is a turn-off. The reason... Read More

In the Mountans of Haiti [A Poem: in English and Spanish]

In the Mountains of Haiti(In the City)-July is a hot... Read More

Asha of Darfur [A poem with a commentary by the author]

Asha of DarfurCry, cry-oh little Darfur woman For your sister... Read More

Three Love Poems [all wicked]

Advance: Mr. Dennis Siluk's poetry can have its fire-hearted twists:... Read More

Recollections

I AM SO GRATEFUL for simpler times. Stores were closed... Read More

Since Youve Been Gone...

My life has changedin so so many waysIt seems to... Read More

Article on Poetry and Two Poems

Writing Poetry for TomorrowWhat does a man need to be... Read More

Motiff

Have you ever experienced infatuation with someone you know is... Read More

Rocks

Take some time to stop and look at nature. Pick... Read More

The Merchant of Copan [In English and Spanish]

English VersionThe Merchant of Copan [480 AD]Advance: The ballgame at... Read More

I Saw the Universe

I can see the cerulean blue of the skiesOr the... Read More

Three Poems: The Monkey Man of Lima, Plus Two More

What Hides behind the Minute?What hides behind the minute? It... Read More

Uamaks Aquatic [suspense: now in Spanish and English]

Delicately, my mind was selecting a muffled tune, out of... Read More

My Grannio

I never thought I would have to say GOODBYE to... Read More

Let Your Feelings Be Your Guide

The light of all eternity shines with me now /... Read More

The Goat and the Rope [a Poem: in Spanish and English]

The Goat and the Ropewhere there were devils I saw... Read More

Burning Autumn Leaves [a poem in Spanish and English]

Burning Autumn Leaves [1950s in St. Paul, Minnesota]My long steel... Read More

Famous Poets Quotations - Top 30 Poetry Quotations by Famous Poets

"For this reason poetry is something more philosophical and more... Read More

Black Blood, in Jeremiahs Vines - A Poem and an Article

Black Blood, in Jeremiah's Vines [A Dream Poem]And I heard... Read More

Lord Byrons She Walks in Beauty

Lord Byron's opening couplet to "She Walks In Beauty" is... Read More

Eight Poems

Out of the eight poems provided here [all previously unpublished],... Read More

Catherine Daly reviews Antidotes for an Alibi

Amy King Antidotes for an Alibi BlazeVox Books ISBN 0-9759227-5-0... Read More

Shaking out the Rugs [Following the Poet]

Let's follow the poet to his Hell and heaven! Count... Read More

The Butcher of Lima and Footprints to Mantaro Valley (Two Poems)

Footprints to Mantaro Valley (Peru; in English and Spanish)In what... Read More

Ode to: The Ice Maiden of Ampatos Summit [now in: English and Spanish]

Dedícate to Antonio Castillo. L. Of. Los Andes UniversitarioOde to:The... Read More

The Art of Receiving Poetic Critique

You can show your poem to your mom, your spouse,... Read More

Learn About Love From Poet Rumi

In this modern age of technology, busy lifestyles, and obsession... Read More

Africa

AFRICA (to africans in diaspora)africa here i come, africa africa... Read More

Feelings, O How Glorious!

Sometimes we feel hard-pressed, Our backs against the wall;... Read More

Three Poems and Paradise Lost [One for Hell, One for Heaven one for an Inca King]

The Torrents of HellHell's furnace- Likened to a chimney Vomits... Read More

Review Of Stephen B. Wileys First Book Of Poetry: HERO ISLAND

Poet Stephen B. Wiley's first book of poetry, Hero Island,... Read More

Spell of the Andes: (in English and Spanish)

Note: written 4-15-05, while driving through the Andes of Peru,... Read More

Ballade of an Inca King

Ah! Leave the gold, wealth and landSays the Inca King?;... Read More